«Поближе к степному дыму… и кукольному театру»

Автор: Марина Вдовик (Ноздрюхина)     Категория: Репортажи

24 сентября мы с Екатериной Климаковой, Марией Васиной и Андреем Бессоновым выступили на сцене возле кукольного театра в рамках «Бульвара чтения».

Организация в очередной раз оказалась, мягко говоря, не на высоте. Во-первых, на небольшой площади работало сразу целых три сцены. Нам пришлось ждать пол часа, пока закончится выступление фольклорных ансамблей, заглушавшее всё вокруг, не говоря уже о нас. А после того, как мы начали читать, заработала другая сцена, на которой всё время играла музыка, мешавшая не только читать, но и воспринимать. Атмосфера была загублена. Неужели так сложно было продумать расстояние между площадками, развести выступления по времени или хотя бы отрегулировать громкость?
Во-вторых, аппаратура оставляла желать лучшего. Четыре микрофона были настроены в разной громкости, возникли сложности с подключением гитары и т.д.

Зрителей в этот раз было больше, но из-за вышеупомянутых организационных накладок, мы потеряли около двадцати потенциальных слушателей.

Но, не смотря на все технические и организационные сложности, за которые хочется в очередной раз поблагодарить организаторов «Интерры», наше выступление всё-таки состоялось. Удалось оно или нет – судить вам.

Полная видеозапись театрализованного поэтического выступления Литературной мастерской (оператор – Валентина Кравченко):

Для кого и для чего?

Автор: Марина Вдовик (Ноздрюхина)     Категория: Репортажи

Первый день работы «Бульвара чтения» более чем разочаровал. Хорошая идея была загублена на корню неудачным выбором времени. Для кого проводилось выступление совершенно не ясно.

Уровень организации также оказался не на высоте. Куратор площадки в последний день сообщила, что не сможет присутствовать на мероприятии. В программе произошли изменения, о которых ни кого не предупредили. А дорогостоящий PR оказался не достаточным, чтобы привлечь на встречу даже десяток зрителей. Хотя бы из числа неработающих граждан.

Читать далее…

Экспериментальное напряжение

Автор: Марина Вдовик (Ноздрюхина)     Категория: Репортажи

Вот и прошёл так долгожданный всеми EXPERIENCES-2011, темой которого было выбрано «Напряжение» в самом широком смысле этого слова.
Можно с уверенностью сказать, что этот фестиваль стал самым значимым и масштабным литературным событием Новосибирска за последние годы. Он удался во всех смыслах, хотя, конечно, не без недочётов.
В этот раз фестиваль проходил 4 дня на нескольких площадках, что стало первым его плюсом.
Лицо Дмитрия Федоровича на стих Оксаны Васякиной
Во-первых, это позволило зрителям выбрать наиболее интересные для них направления, не посещая все мероприятия. Во вторых, грамотный выбор площадок дал возможность посетить выступления всем желающим, без особых проблем с местом. А желающих было достаточно, при чём среди них были самые разные люди: от юных студентов до убелённых сединами учёных.
В общем, надо отдать должное организаторам: Вячеславу Ковалевичу, Кристине Кармалите, Михаилу Моисееву, Ирине Кузнецовой и другим. Всё, что зависело от них, было выполнено на должном уровне. Фестиваль, безусловно, запомнился всем и привлёк внимание творческой общественности.
Общее настроение всех мероприятий — свобода, радость от возможности всестороннего общения, и, конечно же, приятное творческое напряжение.
Читать далее…

«Мы начинаем урок географии…» (с)

Автор: Марина Вдовик (Ноздрюхина)     Категория: Статьи, мысли

29 ноября в музыкальном кафе «Агарта» состоялась встреча в рамках проекта «География».

О том, как прошло мероприятие, рассказывает его организатор — Вячеслав Ковалевич.

Это было первое мероприятие проекта. Как получилось? «Первый блин комом» или же всё прошло как и было запланировано?

Если говорить о тех , кто читал – читали хорошо. Спасибо им, и спасибо нашему гостю Артуру Пунте.

Читать далее…

Тернистый путь сибирских литераторов. «После 12»

Автор: Марина Вдовик (Ноздрюхина)     Категория: Статьи, мысли

Литературных изданий, особенно хороших, в нашей стране сейчас не много. Тем более, мало их в небольших городах. Поэтому каждая газета, каждый журнал, да даже каждый новый сборник вызывает интерес. Выживать таким проектам сложно. Каждый из них находит свой путь: кому-то везёт с меценатом, кто-то умудряется продавать издания среди интересующихся, кто-то уходит в интернет. Один из таких журналов – «После 12» (Кемерово), о трудном и разнообразном жизненном пути которого и хотелось бы рассказать. Особенно интересен этот журнал (как опыт) тем, кто собирается работать или уже работает в этой области. В чём-то можно брать с них пример, в чём-то – избежать их ошибок.

Первый номер журнала «После12» был издан в августе 1995 года силами Творческой Мастерской «АЗ» Кемеровского университета. Состав литературной студии был настолько сильным, что удержать его в кемеровских рамках было невозможно – нужен был выход. Идея создания журнала принадлежит бессменному руководителю Творческой Мастерской «АЗ» – талантливому поэту и человеку харизматичному – Александру Ибрагимову. А за реализацию идеи взялась его жена – Наталья Ибрагимова. Она и рассказала мне об истории журнала:

Читать далее…

EXPERIENCES I

Автор: Марина Вдовик (Ноздрюхина)     Категория: Репортажи

18 октября в Новосибирске прошёл нестандартный поэтический фестиваль EXPERIENCES, который я назвала бы одним из самых значимых литературных мероприятий 2010 года.
На фестивале молодые авторы представляли свои поэтические произведения, используя различные оригинальные творческие приёмы. Стихи сопровождались видеорядом, музыкой, танцами и т. п.

EXPERIENCES

На фестиваль собралось действительно очень много народу, что не может не радовать — значит современная поэзия, новые жанры, объединение различных творческих инициатив — всё это действительно интересно литературной среде нашего города.

Читать далее…

Понимание «Поэмании»

Автор: Марина Вдовик (Ноздрюхина)     Категория: Репортажи

««Поэмания» — это стремление обрести настоящее поэтическое слово»

- так охарактеризовала литературный фестиваль, завершившийся недавно в Новосибирске, его организатор — Елена Макеенко. Результатами работы Елена довольна, она считает, что на мероприятии удалось создать отличную атмосферу, порадовавшую гостей и участников фестиваля.

Андрей Родионов на уличных чтениях фестиваля «Поэмания» возле ККК им. Маяковского, 25.09.10

«Поэмания» состояла из нескольких мероприятий, таких как теоретические лекции, дебаты, чтения стихов приглашёнными гостями, конкурс молодых поэтов и др.
Читать далее…

К вопросу о культурных различиях и трудностях литературного перевода

Автор: Марина Вдовик (Ноздрюхина)     Категория: Статьи, мысли

На вопрос «А что во франции говорят про русских?» знакомая француженка ответила:
- Все русские алкоголики.
- Все русские – коммунисты.
- В Сибири ничего нет. Ни городов, ни людей.

Однажды удивительный полушуточный, полусерьезный эксперимент был проведен, а затем и описан «Неделей». Интересен он тем, что позволяет проследить, как неуклонно, от языка к языку, на всех этапах перевода, меняется текст – в согласии со строем и традициями каждого языка и … вкусами переводчиков.

Читать далее…

}{уй отменили? – }{yй отменят!

Автор: Марина Вдовик (Ноздрюхина)     Категория: Статьи, мысли

Недавно на сайте obozrevatel.com было объявлено о том, что институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН принял решение исключить использование лексической единицы «}{уй» в современном русском языке. Как именно планируется заставить 142 миллиона человек перестать произносить это слово, мне непонятно. Неужели планируется к каждому человеку приставить автоматчика, который будет расстреливать всех, кто произнесёт запретное слово? Или же в мозг будут вшивать чипы, автоматически следящие за речью и вовремя подбирающие синонимы? Как можно взять и изъять из саморазвивающейся системы, которой является язык, что-то, что там есть и само по себе исчезать не собирается? Наш язык не будет подчиняться государственным законам, его невозможно контролировать с помощью постановлений. И что же теперь — кастрировать этот язык и получить другой — более покладистый?

Ведущий научный сотрудник Института, академик Наталия Вавилова утверждает, что морфема «}{уй» является «словом-паразитом» и что надобности в употреблении данной номинативной единицы в современном русском языке не наблюдается, поскольку её всегда можно заменить.
На мой взгляд, такое заявление само по себе уже является ни}{уя не логичным. Если бы не было необходимости в употреблении этой лексической единицы, то её бы перестали употреблять безо всяких запретов, абсолютно естественным образом, как перестали употреблять многие устаревшие слова. Но этого не произошло, поскольку морфема «}{уй», а соответственно и все слова её включающие, несёт в себе абсолютно уникальную коннотативную окраску, аналога которой невозможно подобрать не только среди других русских слов, но и в других языках. Более того, с течением времени значение этого слова изменяется, наполняется новыми смыслами, расширяется. Слово «}{уй» может заменять собой целые предложения, как повествовательные: «}{уй.», так и восклицательные: «}{уй!». Из его производных можно составлять целые тексты, например:

«- Ни}{уя до}{уя на}{уярили!
   - Ни}{уя, всё }{уйня — по}{уярили!»

«О}{уенная }{уйня – ни}{уя…
  Ни}{уя не до }{уя у меня…
  Если б было не }{уйни сли}{уём,
  }{ули, мы бы на}{уярились о том.»

«Русский язык не стоит на месте, он меняется и развивается» – говорит академик Вавилова. Это так. И почему-то изменяющийся язык продолжает нести за собой }{уй через столетия, порождая всё больше и больше однокоренных слов. Постепенно это слово, раньше сильно табуированное, проникает на страницы печати и художественной литературы. Разве же это говорит о том, что оно устаревает? Скорее просто меняется, вместе с «великим и могучим».
Кстати, мне очень хотелось бы послушать в живую, каким голосом академик произносила следующую фразу: «Хочу уточнить, что мы изымаем из словообращения морфему, устраняем парадигму. То есть, говоря по-русски, отменяем не только само слово «}{уй», но и все однокоренные слова, как то «о}{уенно», «}{уёво», «ни}{уясебе».».

В общем, остаётся совершенно непонятно, чем так насолил несчастный }{уй нашим лингвистам, а также, как они собираются с ним бороться…

Рассуждая о значении слова «}{уй» в русском языке можно придти к неожиданным выводам. Ведь если рассуждать логически, то можно решить, что }{уй — это буквально всё… Будем рассуждать так: слова являются тождественными, если их антонимы тождественны. Возьмём слово «}{уй» и слово «всё». Антонимом к слову всё будет – «ничего». Слово «ничего» тождественно слову «ни}{уя». Соответственно «}{уй» – это «всё»…

Так это что же, институт русского языка решил лишить нас ВСЕГО?

Про «Интерру» и «Поэманию»

Автор: Марина Вдовик (Ноздрюхина)     Категория: Статьи, мысли

Весь город завешан разноцветными флажками инновационного молодёжного форума «Интерра». Но что представляет из себя этот форум понять настолько же сложно, как и то, что же вообще вкладывается сегодня в понятие «инновации». Согласно «Словарю терминов по социальной статистике» (авторы: М. Перова, Е. Перов) «Инновация — это конечный результат инновационной деятельности, получивший воплощение в виде нового или усовершенствованного продукта, внедренного на рынке; нового или усовершенствованного технологического процесса, использованного в практической деятельности; в новом подходе к социальным услугам». Если рассматривать это понятие таким образом, то совершенно неясно, какое отношение к инновационному форуму могут иметь некоторые мероприятия, которые проходят в его рамках. Например, поэтический фестиваль «Поэмания».

*о результатах первого тура «Поэмании» и моем отношении к «Интерре» читайте далее*
+upd: добавлено видео

Читать далее…